無常
Как-то незаметно для себя я в этом году увлеклась французской литературой. До этого я предпочитала Англию, её тонкий юмор и чванливый характер.

"Валентину" случилось читать, когда у самой в душе разгорались любовные страсти. Честно говоря, иногда это было невыносимо, потому что Жорж Санд так
подробно описывает психологическое состояние героев, что мои чувства как будто удесятерялись.
Роман мне понравился, но сюжет простоват: о том, как образованный молодой человек крестьянского происхождения влюбляется в аристократку, и что из этого выходит. Попутно описываются чувства юной фермерши и тяжёлая судьба сестры главной героини. Все по очереди влюблены в молодого человека, но каждый в итоге находит своё счастье или оказывается в могиле. Что понравилось, так это глубокий реалистический психологизм. Мне нравится та размеренность, с которой могли писать только авторы XIX века, ещё до наступления модернистской эпохи со всеми её выкрутасами. Читается книга на одном дыхании, как хороший любовный роман. Здесь описываются робкие чувства первой любви и то, как они разгораются пламенем всепоглощающей страсти, и в этом есть какое-то особенное очарование.
Если перебрать героев, то интересными окажутся женские образы. Бенедикт (главный герой-любовник) получился несколько плосковат, на мой вкус, хотя размышления о его юношеских порывах весьма любопытны. Зато три женщины: Атенаис, Луиза и Валентина - вышли невероятно живо. Первая - в начале романа ещё ребёнок и довольно избалованный, надо сказать, в конце предстаёт доброй мудрой женщиной, которая умеет ратовать и за своё счастье, и за счастье близких. Вторая - роковая женщина лет 30, отдавшая свою молодость в жертву страстям, теперь сгорает от тайной страсти по Бенедикту; потеряв всё, она решает жить ради сына - наверное, это самый сильный персонаж во всей этой истории. Валентина - девушка с высокими духовными идеалами, которая не смогла как следует распорядиться своими возможностями из-за юношеского максимализма и погибла в пучине страсти к единственному достойному человеку, которого успела встретить на своём пути.
Разумеется, я сейчас говорю безотносительно к классовым и социальным противоречиям, на которые везде и всюду намекает Жорж Санд. Мне кажется, в романе удачно соблюдён баланс между Идеей и Чувством. Ни то, ни другое не мешают друг другу.
Единственное, новой женщины в привычном для меня понимании я здесь не увидела. Я почему-то думала, что будет нечто вроде 新しい女 (яп. - новая женщина) у японских писательниц со всем их феминистическим угаром и стремлением к полной раскрепощённости образа жизни. Нет, французский феминизм выглядит намного менее радикальным по сравнению с японским - в нём больше романтики и искренней веры в будущее.

@темы: Жорж Санд, Франция, книги, литература, романтизм, французская литература