Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:58 

Индия - духовный учитель Японии

Hedgehog2008
無常
Вольно перевела к послезавтрашнему экзамену по введению в специальность любопытную статью о том, сколько всего индийского в японской культуре. Возможно, кому-то из англо-нечитающих будет интересно=) Ну а англо-читающим прошу пройти по ссылке, ясное дело :laugh:


Несмотря на то, что Индия и Япония находятся довольно далеко друг от друга с географической точки зрения, у них много общего в культурном отношении, а также в некоторых других сферах жизни. Культурное преемничество берёт начало с древнейших времён. Невозможно представить себе, какой бы была Япония сейчас, если бы в своё время она не переняла некоторые идеи, пришедшие из Индии.
Во многом этому способствовало широкое распространение на японской земле буддизма, родиной которого без сомнения является Индия. Именно путями буддийских монахов в Японию проникли индийская философия и элементы её культуры.
Впервые японцы познакомились с буддизмом в VI веке н.э благодаря правителю древнего корейского государства – Пэкче – в дар японскому императору тот отправил статую Будды и писания, содержащие в себе буддийские сутры, и сопроводил посылку письмом о том, какое благо в себе заключает буддийская доктрина, а также о степени её распространения на территории между Индией и Кореей, что не должно было оставить никаких сомнений в величии и пользе буддизма для процветания государства. После того, как письмо было прочитано обеими группировками, боровшимися в то время за власть в Японии, между ними возник идеологический конфликт: принимать буддизм официально или оставить всё, как есть – в итоге победила сторона, выступавшая «за» буддизм.
Новая религия начала активно осваиваться, во многом благодаря различным миссионерам, мистикам и экземплярам Священных писаний, проникавших в Японию. Первым правителем, который официально признал буддизм государственной религией, стал принц Сётоку (574 – 621). Он провозгласил верховенство «Трёх Сокровищ» (триратна), коими стали Будда, Дхарма (Закон) и Сангха (Регламент). Эти принципы должны были стать критериями «праведной жизни». За период своего правления Сётоку построил несколько храмов, пагод, семинарий, больниц и прибежищ для страждущих. Вступив на престол официально (до этого Сётоку был регентом императрицы Суйко), он продолжил покровительствовать буддизму, отправляя своих подданных обучаться духовной науке в Китай. Так Япония впервые прикоснулась к основам китайского буддизма. С тех пор и вплоть до эпохи Мэйдзи (1868) буддизм оставался одной из самых влиятельных доктрин, определивших мировоззрение японского народа.

Считается, что первым индийцем, ступившим на японскую землю, был буддийский монах Бодхисена. Он родился в Индии в семье браминов. Якобы получив благословение от Манджушри бодхисатвы (бодхисатва трансцендентной мудрости), он отправился в путешествие по Китаю и в конечном итоге поселился на горе Утайшань. Но затем по просьбе японских дипломатов и учеников, находившихся в то время в Китае, Бодхисена вместе с другими монахами из Индокитая прибыл на острова в 736 году. Император Японии сердечно принял монаха, и тот остался здесь проповедовать. В народе его прозвали Барамон от санскр. Брахмана. Он участвовал в освящении статуи Будды (Дайбуцу) в Нара. Скончался в 760 году.

Сведения о санскрите японцы хранят уже более чем 1400 лет. Впервые серьёзным изучением древнего языка занялся монах Кукай (774 – 835). Он изучал Ситтан (санскр. Сиддхам) – письмена, с которых начинаются многие индийские манускрипты. Некоторые тексты на санскрите пришли в Японию через Китай и до сих пор хранятся при древнейших храмах. Вероятнее всего, свитки проделали огромный путь из Индии или Центральной Азии через Китай в Японию.
Японские памятники древнеиндийской письменности значительно старше тех, что сохранились в Индии. Они датируются VI веком, тогда как собственно индийские – XI – XII веками. Древнее японских памятников - только недавно обнаруженные свитки на шёлковом пути Центральной Азии, восточный Туркестан.
В наше время японцы остаются одним из самых преданных народов в плане изучения санскрита. Многие университеты Японии предлагают программы, включающие в себя санскрит, ежегодно издаётся много книг и научных изданий на этом языке и об этом языке, ничем не уступающие индийским, европейским и американским работам в той же области. Вероятнее всего, это явление можно объяснить тем, что японцы считают Индию духовной прародительницей. Япония известна своим особым отношением к предкам, поэтому изучение санскрита и культуры древней Индии вполне может являться выражением глубокого почтения перед «духовным наставником» прошлого. Каждый японец, по крайней мере, знаком с письменами сиддхам, которые неизменно сопровождают статуи и изображения Будды, бодхисатв и полубогов. Японцы называют эти письмена «семенами» - Бидзя. В феодальные времена воины надевали шлемы, на внутренней части которых были выгравированы санскритские знаки (мангала) – благословение на победу.
Даже японская письменность, вероятнее всего, испытала влияние индийской культуры. Нет никаких сомнений, что письменность Японии произошла от китайских иероглифов, однако в отличие от иероглифов, имеющих идеографическую структуру, японские письменные знаки обладают фонетической природой, как санскрит и хинди.
Известное японское произведение «Ироха-ута», содержащее в себе все 47 знаков японской азбуки - также есть не что иное, как вольный перевод буддийской сутры. На санскрите она звучит следующим образом:
«Сарве самскарах анитйах утпадавйайадхарминах
Тесам вйупасамах сукхам авадад махашраманах».

Даже некоторые японские легенды были заимствованы из Индии. Например, легенда о Ришиашринга, святом, который никогда в жизни не касался женщины, но в конечном итоге был соблазнён дочерью короля Ломапада по имени Санта. Японцы назвали святого на свой лад – Иккаку Сэннин от санскр. Экашринга – «единорог». Известная пьеса театра кабуки «Наруками» происходит от этой легенды.

Наряду с буддизмом в целом, отдельные индийские божества стали особо почитаться японцами. Среди них бог молнии Индра - Тайсякутэн.
Другой пример заимствования – Ганеша – индийское божество мудрости, покровитель любовных дел. В японской версии его имя звучит как Сё-дэн (буквально, Святое божество). В Японии часто можно увидеть женское и мужское воплощения Ганеши, которые изображаются вместе в объятиях друг друга (Митхуна).
Не только японский буддизм, но и синтоизм подвергся влиянию индийской философии. Например, бог воды – Суйтэн – изначально является индийским богом – Варуна. Поначалу Варуна принадлежал буддийскому пантеону, а затем перекочевал в синтоистскую традицию, хоть сами японцы, последователи синтоизма, не сразу признают такое положение дел в силу политики полного разделения буддизма и синтоизма после Реставрации Мэйдзи.
Богиня изящной речи Бэнтэн в японской и китайской традициях произошла от Сарасвати. Сейчас можно то и дело натолкнуться на её изображения в храмах, что расположены вдоль побережий, а также на берегах озёр и прудов.
Самым популярным в народе божеством был и остаётся Дайкоку (бог тьмы и мрака). На самом деле это не что иное как японская версия одного из самых могущественных богов индуизма – Махакала (одно из вторых имён Шивы).
Вишвакарман – создатель нашей Вселенной, согласно Ригведе, также почитается японцами как Бисюкацума – покровитель плотников.
Китидзётэн – японская версия индийской богини процветания Лакшми.

Надписи на санскрите также участвуют в некоторых синтоистских ритуалах. Хорошим примером является восхождение на гору Онтакэ. Издревле эта гора считалась живым божеством, и восхождение на гору ознаменовывало духовное единение с ним. Соблюдая ритуал, верующие надевают длинные белые робы, на которых иногда пишутся знаки сиддхам. Кроме роб, часто используют специальные шарфы, которые также могут содержать на себе изображение символа «Ом» - священного знака в индуизме.

Индийское влияние чувствуется и в японской живописи: например, фрески Золотого Коридора в храме Хорюдзи, которые явно выполнены в том же стиле, что и фрески храма Аджанта в Индии. Стиль носит название чиароскуро.

Придворные танцы и музыка (Бугаку или Гагаку) были также привезены из Индии 1200 лет назад Бодхисеной, индийским монахом, и Фу Че – вьетнамским монахом. Данное искусство было сохранено в первозданном виде до наших дней. Нигде в мире, включая Индию, оно больше не существует. Лишь японцам удалось беречь данную традицию веками. Что раньше, что в наше время, Бугаку – это своего рода ритуал, который охраняется Императорским окружением. Сейчас он проводится в честь крупных праздников или перед иностранными дипломатами.
Японский музыкальный инструмент бива – это искажённая версия санскр. Слова «вина». Инструмент проник из Индии или её окрестностей сначала в Китай, а затем – в Японию, однако ко времени правления династии Тан он приобрёл известность как исконно китайский музыкальный инструмент. В Японии также есть озеро Бива, которое по преданию было названо так, потому что своими очертаниями напоминало музыкальный инструмент с таким же названием.

Кроме уже названного, из Индии в Японию пришли следующие вещи:
- кремация умерших
- предложение пищи, воды, цветов и благовоний ушедшим предкам
- есть версия, что в 799 году индийские мореплаватели остановились у берегов нынешней префектуры Айти и научили местных жителей выращивать хлопок. Затем были обнаружены следы проживания индийцев в районе современной префектуры Миэ.
- игра сугороку, являвшаяся придворным развлечением в период Нара, также имеет индийские корни. Первоначально она была завезена в Китай из окрестностей Индии в поздний период Вэй (примерно V век н.э.). В игре используется шестигранный кубик с метками от 1 до 6. Кубики такой же формы были найдены на месте древней индийской цивилизации.

Имея в виду всё вышесказанное, можно с уверенностью утверждать, что индийская культура внесла огромный вклад в формирование японской философской мысли и оказала большое влияние на культуру Японии в целом.

@темы: Индия, Япония, буддизм, индуизм, культуры, наука, переводы, религия, синтоизм

URL
Комментарии
2014-01-20 в 23:11 

Abarai Takana
Лепестком по губам целовала нас нежная смерть // Хрен Галантный
Ох ты ж... Круг замкнулся :-))
Спасибо за статью!

2014-01-21 в 08:31 

Hedgehog2008
無常
Abarai Takana, ага, пожалуйста=) Таки вся восточная философия зародилась в Индии, а не в Китае, как я свято верила ещё год назад=))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник эфемерной жизни

главная